Un cuento americano

Mi nombre es Mike J Quinn y soy el autor “del hijo del lavaplatos” una novela sobre la frontera entre México y los E.E.U.U., y cómo corren a la derecha a través de una familia americana.  Crecí en California, soy encargado anterior del restaurante, y un marido y un padre en una familia multinacional. Pienso que me hace bonito calificado escribir este libro. Nuestras leyes de la inmigración dividen a mi familia ahora.

La historia de cómo este libro vino ser es apenas tan increíble como el diagrama sí mismo.

Hace unos años mis hijos y yo comíamos la cena y escuchábamos las noticias sobre seguridad de fronteras aumentada y cómo 9-11 cambió procedimientos del viaje internacional, cuando uno de mis hijos instalamos tubos para arriba y decimos,   “ey, no sería divertido si un americano no podría conseguir nuevamente dentro de los E.E.U.U.?”  Reímos. Poco conocía el problema de la frontera sería una parte muy real de mi vida.

Algunos años más tarde caso a un ciudadano mexicano que estaba aquí en los E.E.U.U. ilegal.  Ella tiene 3 niños, dos de quién nacieron en los E.E.U.U. y son ciudadanos de los E.E.U.U. Somos muchos una versión contemporánea del manojo de Brady. Nos llamamos, “el Mexi-Quinns.”  Pronto después de nuestra boda, comencé a investigar sobre cómo conseguir la ciudadanía para los miembros de mi familia que no eran ciudadanos de los E.E.U.U. Figuré en algún papeleo y tarifas.

¡Nope!

Varios expertos jurídicos me dije que la única manera de guardar a nuestra familia junta era para mi esposa y de sus hijas para viajar de nuevo a México para archivar el papeleo apropiado, pero hay una captura: porque ella era en los E.E.U.U. más de 3 años sin el permiso, ella podría ser negada reingreso a los E.E.U.U. por 10 años. (que es cómo permanecemos juntos?) No sólo que, solamente el único lugar ella puede ir a archivar este papeleo está en una de las ciudades más violentas del mundo, “Cuidad Juarez.” Incluso si ella acaba de permanecer allí para los seis meses mínimos que estos expertos dijeron era un “mejor de los casos,” mi esposa e hija podrían conseguir matadas, violadas, o secuestradas.

Tiene que haber una mejor manera.

Decidía escribir un libro y traer a esta historia entera de la frontera-entre–familia una cierta exposición, así que hice la historia sobre un niño de los E.E.U.U. cuyo papá dejó lo y a su madre para México justo después de que él nació y nunca se volvió. Esto lo hace realmente enojado hacia cualquier cosa que tiene que hacer con su padre mexicano, y el trabajo en un restaurante mexicano de los alimentos de preparación rápida no ayuda a cosas mucho.

Ahora las cosas comienzan a conseguir pequeñas nueces.

Después de que el primer esbozo de este libro yo leyera las noticias en línea y leí sobre alguna muchacha americana que estuvo deportada accidentalmente a Columbia. Esa idea me era insana. Este todo el tiempo que intentaba mantener la historia verosímil-entonces esto sucedió. Era perfecto.

Tan ahora él está deportado a México y al reingreso negado en los E.E.U.U. y tiene que escabullirse a través de la frontera, y hacerla más interesante, lo tenía unirse a los Minutemen antes de conseguir deportado y ahora él está utilizando las mismas técnicas que él ha estado aprendiendo guardar contra como voluntario del Minuteman de Arizona. (Ironía del amor de I)

Pero ésta no es la parte loca de esta historia.

La parte loca es que las situaciones más indignantes que suceden en este libro no son las yo compusieron; son las que tiré de las noticias:

Toda esta materia sucedió y todavía está sucediendo realmente hoy. La materia que compuse era peatonal por la comparación.

Ahora viene la partición realmente loca.

Cuando di mi libro hacia fuera a los lectores tempranos para conseguir una cierta reacción antes de enviarla hacia fuera en el mundo, la respuesta que conseguí me chocó, “el libro es grande, pero apenas no podría conseguir más allá de la cosa accidental de la deportación del conjunto. Es demasiado poco realista.”

¡Oh-mi-Dios!

No podría creerlo, sin embargo, tiene sentido. No todo el mundo en los E.E.U.U. friega las noticias en busca de la nueva información con respecto a leyes de la inmigración de los E.E.U.U. y de su impacto en ciudadanos americanos. Muy me “enchufan” a este tema, pero la mayoría de los americanos no son.

Tan ahora tengo que escribir un prefacio en el libro que explica que sucedió esta materia realmente, apenas tan la gente que no continúa con la inmigración y las noticias de la frontera puede suspender una cantidad realista de incredulidad para gozar de la novela (de la ficción). La vida apenas no puede conseguir mucho más poco realista que ésa.

Es verdad qué dicen,

la “vida es más extraña que la ficción.”

Y eso está diciendo mucho, si usted ha leído el libro.

 

Speak Your Mind

*