En amerikansk berättelse

Mitt namn är Mike J Quinn och jag är författaren till "Diskmaskinens Son" en roman om gränsen mellan Mexiko och USA, och hur det går rätt genom en amerikansk familj. Jag växte upp i Kalifornien, jag är en fd restaurangchef, och en make och far i en multi-nationella familj. Jag tror att det gör mig ganska kvalificerade att skriva denna bok. Vår invandringslagstiftning dela min familj just nu.

Historien om hur denna bok kom att bli är bara så otroligt som handlingen själv.

För några år sedan mina söner och jag ätit middag och lyssna på nyheter om ökad gränssäkerhet och hur 9-11 ändrade internationella resor förfaranden, när en av mina söner rör och säger, "Hej, skulle inte det vara roligt om en amerikansk inte kunde komma tillbaka in i USA?"  Vi skrattade. Föga anade jag gränsen problemet skulle vara en stor del av mitt liv.

Några år senare jag gifta mig med en mexikansk medborgare som var här i USA illegalt. Hon har 3 barn, varav två var födda i USA och amerikanska medborgare. Vi är verkligen en modern version av Brady Bunch. Vi kallar oss, "Mexi-Quinns."  Snart efter vårt äktenskap började jag frågat om hur att få medborgarskap för medlemmar av min familj som inte var amerikanska medborgare. Jag tänkte på lite pappersarbete och avgifter.

Nope!

Jag fick höra av flera juridiska experter att det enda sättet att hålla ihop vår familj var för min fru och en av hennes döttrar att resa tillbaka till Mexiko till filen korrekt pappersarbete, men det finns en hake: eftersom hon var i USA mer än 3 år utan tillstånd, hon kunde nekas återinförsel till USA i 10 år. (det är hur vi bo tillsammans?) Inte bara det, men det enda stället hon kan gå till arkiv här pappersarbete är i en av de mest våldsamma städerna i världen, "Cuidad Juarez." Även om hon bara bodde där i minst sex månader som dessa experter sa var en "bästa scenariot," min fru och dotter kunde få dödas, våldtas eller kidnappad.

Det har fått vara ett bättre sätt.

Jag bestämde mig att skriva en bok och föra denna hela gränsen-mellan-the-familjen historia några exponering, så jag gjorde berättelsen om amerikanska barn vars pappa lämnade honom och sin mor för Mexiko rätt efter att han föddes och kom aldrig tillbaka. Detta gör honom riktigt arg mot allt som har att göra med hans mexikanska far, och arbetar i en mexikansk snabbmatsrestaurang hjälper inte saker mycket.

Saker börjar nu bli en lite nötter.

Efter det första utkastet till denna bok jag läste nyheter online och jag läste om en amerikansk tjej som deporterades av misstag till Columbia. Den tanken var galen för mig. Detta hela tiden som jag försökte hålla historien believable–then hände detta. Det var perfekt.

Så nu han deporteras till Mexiko och förnekade återinförsel till USA och har att smyga över gränsen, och att göra det mer intressant, jag hade honom gå med Minutemen innan får utvisas och nu han använder samma teknik har han lärande akta som en Arizona Minuteman volontär. (Jag älskar ironi)

Men detta är inte den galna delen av denna historia.

Den galna delen är att de mest upprörande situationer som händer i denna bok inte är de som jag gjorde upp; Det är de jag drog från nyheterna:

Allt det här faktiskt hänt och fortfarande händer idag. Saker jag gjorde upp var fotgängare i jämförelse.

Nu kommer den verkligen galen delen.

När jag gav min bok till tidiga läsarna att få lite feedback innan det skickas i världen, svaret jag fick chockade mig, "boken är bra, men jag bara inte kunde komma förbi den helt oavsiktlig utvisning sak. Det är alltför orealistiskt."

Oh-my-God!

Jag kunde inte tro det, men sedan igen, det är vettigt. Inte alla i USA söker igenom nyheterna på jakt efter ny information om USA: S immigrationslagar och deras inverkan på amerikanska medborgare. Jag är mycket "inkopplad" till detta ämne, men de flesta amerikaner inte.

Så nu har jag att skriva ett förord i boken förklarar att detta saker som faktiskt hände, bara så de människor som inte håller med invandring och gränskontroll nyheter kan avbryta en realistisk mängd misstro för att njuta av romanen (fiction). Livet få bara inte mycket mer realistiskt än så.

Det är sant vad de säger,

"livet är främling än fiktion."

Och det säger en hel del, om du har läst boken.

 

Speak Your Mind

*