Sebuah kisah Amerika

Nama saya adalah Mike J Quinn dan aku penulis "Pencuci piring anak" sebuah novel tentang perbatasan antara Meksiko dan Amerika Serikat, dan bagaimana itu berjalan kanan melalui keluarga Amerika. Aku dibesarkan di California, saya seorang manajer Restoran mantan, dan seorang suami dan ayah dalam keluarga multi-nasional. Saya pikir yang membuat saya cukup memenuhi syarat untuk menulis buku ini. Hukum-hukum imigrasi kami membagi keluarga saya sekarang.

Cerita tentang bagaimana buku ini datang untuk menjadi hanya sebagai luar biasa sebagai plot itu sendiri.

Beberapa tahun lalu anak-anakku dan aku sedang makan malam dan mendengarkan berita tentang bagaimana 9-11 berubah perjalanan internasional dan keamanan perbatasan tinggi prosedur, ketika salah satu putra saya pipa dan mengatakan, "Hei, Bukankah lebih lucu jika Amerika tidak bisa kembali ke AS?"  Kami tertawa. Sedikit yang saya tahu masalah perbatasan akan menjadi bagian yang sangat nyata dari kehidupan saya.

Beberapa tahun kemudian saya menikah dengan seorang warga negara Meksiko yang ada di sini di Amerika Serikat secara ilegal. Dia memiliki 3 anak, dua di antaranya dilahirkan di AS dan warga negara AS. Kami sangat banyak versi kontemporer Brady Bunch. Kita menyebut diri kita, "Mexi-Quinns."  Segera setelah perkawinan kami, saya mulai bertanya tentang bagaimana untuk mendapatkan kewarganegaraan bagi anggota keluarga saya yang bukan warga negara Amerika. Saya pikir di beberapa dokumen dan biaya.

Nope!

Saya diberitahu oleh beberapa ahli hukum bahwa satu-satunya cara untuk menjaga keluarga kami bersama-sama untuk istri saya dan salah satu putrinya untuk perjalanan kembali ke Meksiko untuk mengajukan dokumen yang tepat, tapi ada yang menangkap: karena dia berada di AS lebih dari 3 tahun tanpa izin, dia dapat ditolak masuk kembali ke AS selama 10 tahun. (itu adalah bagaimana kita tinggal bersama?) Tidak hanya itu, tapi satu-satunya tempat dia bisa pergi ke file dokumen ini adalah salah satu kota paling keras di dunia, "Cuidad Juarez." Bahkan jika dia hanya tinggal di sana selama minimal enam bulan para ahli mengatakan bahwa adalah "kasus terbaik skenario," istri saya dan anak perempuan bisa mendapatkan dibunuh, diperkosa atau diculik.

Ada harus menjadi cara yang lebih baik.

Saya memutuskan untuk menulis sebuah buku dan membawa cerita seluruh perbatasan-antara-the-keluarga ini beberapa paparan, jadi saya membuat cerita tentang anak-anak AS ayah yang meninggalkan Dia dan ibunya untuk Meksiko tepat setelah ia dilahirkan dan tidak pernah kembali. Hal ini membuat dia benar-benar marah terhadap apa pun yang ada hubungannya dengan ayahnya Meksiko, dan bekerja di sebuah restoran Meksiko makanan cepat tidak membantu hal-hal jauh.

Sekarang hal-hal mulai mendapatkan sedikit kacang.

Setelah draft pertama buku ini saya membaca berita online dan saya membaca tentang beberapa gadis Amerika yang sengaja dideportasi ke Columbia. Ide ini gila untuk saya. Selama ini saya mencoba untuk menjaga believable–then cerita ini terjadi. Itu sempurna.

Jadi sekarang ia dideportasi ke Meksiko dan ditolak masuk kembali ke AS dan menyelinap di seberang perbatasan, dan untuk membuatnya lebih menarik, aku punya dia bergabung dengan Minutemen sebelum mendapatkan dalam dideportasi dan sekarang dia menggunakan teknik yang sama yang dia telah belajar untuk menjaga terhadap sebagai Minuteman Arizona relawan. (Aku cinta ironi)

Tapi ini bukan bagian gila dari cerita ini.

Yang gila adalah bahwa situasi yang paling memalukan yang terjadi dalam buku ini yang tidak I yang dibuat mereka adalah orang-orang yang saya menarik dari berita:

Semua hal ini benar-benar terjadi dan masih terjadi hari ini. Hal-hal yang saya membuat adalah pejalan kaki dengan perbandingan.

Sekarang datang bagian yang benar-benar gila.

Ketika saya memberikan buku saya untuk pembaca awal untuk mendapatkan umpan balik sebelum mengirimnya keluar ke dunia, tanggapan aku mengejutkan saya, "buku Hebat, tapi aku tidak bisa melewati hal seluruh kecelakaan deportasi. Itu tidak terlalu realistis."

Oh-my-Tuhan!

Aku tidak percaya itu, tapi sekali lagi, masuk akal. Tidak semua orang di AS scours berita untuk mencari informasi baru mengenai undang-undang imigrasi AS dan dampaknya pada warga Amerika. Aku sangat "terpasang di" ke topik ini, tapi kebanyakan orang Amerika tidak.

Jadi sekarang aku harus menulis kata pengantar dalam buku menjelaskan bahwa ini benar-benar terjadi, supaya orang-orang yang tidak mengikuti berita Imigrasi dan perbatasan dapat menangguhkan sejumlah realistis kekafiran untuk menikmati novel (fiksi). Hidup tidak bisa membuat jauh lebih realistis daripada itu.

Memang benar apa yang mereka katakan,

"hidup lebih aneh daripada fiksi."

Dan itu mengatakan banyak, jika Anda telah membaca buku.

 

Speak Your Mind

*